Home (Italiano)

Home (English)

Home (Español)

Home (Français)

<<

>>



 Una Gita a Catania / A Trip to Catania (Sicily)  / Una Jira a Catania (Sicilia)

#5


picture

Una delle tante sculture presenti sotto i balconi che si affacciano su viale XX Settembre / One of the many sculptures under balconies along XX Settembre road / Una de las esculturas debajo de los balcónes a lo largo de "viale XX Settembre"

foto / photo by / fotografía Alessandro Strano


picture

Tributo a Giovanni Formisano:  poeta e commediografo / Homage to Giovanni Formisano: poet and comedy writer / homenaje a Giovanni Formisano, poeta y comediógrafo

foto / photo by / fotografía Mario Petralia


[IT] Formisano è l'autore della bella canzone dialettale "E vui durmiti ancora". Narra una storia che, durante il I conflitto mondiale, sul confine austriaco, un soldato siciliano intonò la canzone ed i colpi di armi cessarono. Quando poi concluse la canzone dalla trincea austriaca si levò un forte applauso.

 

[EN] Formisano wrote the beautiful Sicilian song "E vui durmiti ancora". A story speaks about a Sicilian soldier who, during World War One, sang this song and fires stopped. When he finished singing a sincere applause raised from Austrian front.

 

[ES] Formisano es también el autor de la canción "E vui durmiti ancora". Una historia habla de un soldado siciliano que, durante la Primera Guerra Mundial, cantó esta canción y los tiros cesaron. Cuando terminó de cantar desde la trinchera austriaca había un fuerte aplauso.


picture

Il "Teatro Massimo Bellini" / Theatre Massimo Bellini / El "Teatro Massimo Bellini"

foto / photo by / fotografía Mario Petralia



<<   >>